Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a bunch of model" is not correct in English.
Did you mean "a bunch of models"? You can use the corrected phrase when referring to a group of models, such as in fashion, photography, or any context where models are involved.
Example: "At the photoshoot, there was a bunch of models ready to showcase the new collection."
Alternatives: "a group of models" or "a collection of models."
Exact(1)
There were a bunch of model dinosaurs outside, and inside near the entrance, they had one of those electroplasma things where the lightning follows your finger as you touch it.
Similar(59)
At one point in his show, Yohji Yamamoto sent out a bunch of models in commando khaki with caps and goggles.
"We were in huge venues with the biggest sound systems in the world; all these roadies throwin' me basses, and a bunch of models hangin' round Prince to party.
On an open platform, the designers had a bunch of models in free-form black dresses sit or lie down in groups, so that their forms resembled rocks, even boulders.
AI isn't just a model or a bunch of models: It's actually handling the problem solving itself.
Traeger itself offers a bunch of models that cook using the same system for a lot less.
The ultra-thin, ultra-sexy notebooks are designed around Intel's next-gen Ivy Bridge CPU platform that offers high but efficient performance at affordable price points and Asus is set to flood the market with a bunch of models.
Instead of dancing with a bunch of models and Miley Cyrus, Pharrell provided an animated video.
There was a series of remotes we did where he spent a day with a bunch of models.
When my own daughter Isabella was a toddler, on the advice of a friend, we sent her photo out to a bunch of modeling and talent agencies.
Nothing is more entertaining than a bunch of models and their super hot photographer boyfriends sleeping around and occasionally shooting each other for no reason.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com