Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a bump in" is correct and usable in written English.
It is typically used to describe a minor obstacle or difficulty encountered in a process or situation.
Example: "We experienced a bump in the road during the project, but we managed to overcome it and stay on schedule."
Alternatives: "a hiccup in" or "a setback in".
Exact(59)
Many businesses experienced a bump in sales.
"Just a bump in the road.
"It's a bump in the road.
This is a bump in the road".
A bump in donations to her campaign.
"It's just a bump in the road.
"It was a bump in the movie for me".
"But now, this is a bump in the road.
"Today would probably be a bump in the road".
"They call it a bump in the road.
Similar(1)
"She called it 'a bump in the road,' " Hanks says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com