Sentence examples for a bulk are from inspiring English sources

The phrase "a bulk are" is not correct in written English.
It is grammatically incorrect because "bulk" is a singular noun and should be followed by a singular verb.
Example: "A bulk of the materials is ready for shipment."
Alternatives: "a majority is" or "a large amount is".

Exact(1)

Primarily the rheological behaviours of the concrete as a bulk are described.

Similar(59)

"It is a great convenience for the person involved in activities where weight and bulk are a factor, like hiking, backpacking, etc.," said Phillips.

Insulin, salts, in bulk are a 6 digit HS92 product.

Halogenated derivs adrenalal cortical hormones, bulk are a 6 digit HS92 product.

Oestrogens and progestogens, in bulk are a 6 digit HS92 product.

The A Building, from the Ascend Group, completed in 2008, has 25 feet of frontage between First Avenue and Avenue A, though its bulk is on East 13th Street.

The relaxation factor can be defined as (a GaN-epi-a AlN-bulk)/(a GaN-bulk -a AlN-bulk), where a GaN-epi is the in-plain lattice constant of the GaN insertion layer, and a GaN-bulk and a AlN-bulk are the standard in-plain lattice constants of GaN and AlN bulks [12].

Additionally, a multiple use of electric fields to enable a separation in bulk is described.

In $p$-adic AdS/CFT, the boundary is the $p$-adic numbers for a chosen prime $p$, and the bulk is a tree graph.

Patients were classified as responders when an adequate muscle bulk was obtained in ≥75% of the sessions.

"Being able to shop in bulk is a huge benefit," said Matthew Washington, a member of Community Board 11, which covers East Harlem.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: