Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a buffet at a" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific location or event where a buffet is being held.
Example: "We enjoyed a buffet at a local restaurant that offered a variety of cuisines."
Alternatives: "a buffet in a" or "a buffet hosted at a".
Exact(3)
A mixed starter platter at £24 for four looks like a buffet at a Shoreditch hipster wedding.
He said he had spent three months doing research in Vietnam in 1995, and the only time he got food poisoning was from a buffet at a luxury hotel.
Now, as Santo put it before a raucous Bluebird crowd on what was then Denver's toastiest day of 2015, honeyhoney is offering a variety of deliciousness "like a buffet at a casino, like the good kind".
Similar(57)
Buffet Van Odette is not a buffet at all, but a sit-down café trading in simple dishes such as pasta, omelettes and steak sandwiches, compiled using organic ingredients and injected with a dash of culinary creativity.
So I was disappointed to find a buffet at Chennai Garden, a kosher vegetarian Indian restaurant that opened about a year ago on East 27th Street.
There will be cocktails and a buffet at 6, with dancing and a silent auction to follow.
Soon after arriving, Ronay was shocked to see how sugar was dispensed in a buffet at Victoria Station – with a teaspoon on a string next to the tea-urn, to be left for the next user.
The evening begins with cocktails and a buffet at 6.
The first four shows, from the 1930's and 40's, will be the focus at 6 30 tonight (preceded by a buffet at 5 30) when Bandwagon, a company dedicated to the history of the musical theater, holds a benefit at the West Park Presbyterian Church, 165 West 86th Street, at Amsterdam Avenue.
My ex-husband's 50th at Hunter College Elementary School, a first in 1996, was a buffet at the Manhattan town house of James C. Freund, the author of "Smart Negotiating: How to Make Good Deals in the Real World" and other books.
Judge Mead, 79 and now retired, joined 200 guests at a buffet at Villa Lombardi in Holbrook.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com