Sentence examples for a broiled from inspiring English sources

The phrase "a broiled" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a food item that has been cooked using the broiling method, typically in a culinary context.
Example: "For dinner, I prepared a broiled salmon fillet with a side of vegetables."
Alternatives: "a grilled" or "a roasted".

Exact(6)

But a broiled combination plate was a mixed bag (as it usually is).

Both a grilled Norwegian salmon ($19) and a broiled trout special ($19) were moist as a result of gentle, sensitive treatment.

The taunts of the other children faded to murmurs when the boy drew from the bag half a broiled Maine lobster in the shell.

Service was excellent, and the food in the bar downstairs (I had a broiled snapper dinner and an imported beer, around $25) was a cut above the usual hotel fare.

I love the way basil interacts with grapefruit (I often chiffonade a few leaves to festoon a broiled grapefruit half at breakfast), so I've found that muddling a segment of the fruit with a few bright, fresh basil leaves is a good foundation for a Paloma.

The dining room has introduced upselling, with a $20 charge for a broiled whole Maine lobster and $75 for a 36-ounce, bone-in rib eye.

Similar(54)

It could be worse, much less dramatic, a topspin torture under a broiling sun on thick, red clay.

Over coffee under a broiling sun on the South Bank in London, she is cheerful, unpretentious and shouldering a hefty guitar case, en route to Leicester.

The only disappointing entree was the pound-and-a-half lobster, broiled and stuffed with a crabmeat-scallop filling.

I was so proud the first time I successfully broiled a pork chop, I had to phone a friend.

Another appetizer that earned high marks was the burikama, a whole fish broiled in teriyaki sauce.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: