Sentence examples for a broader theme of how from inspiring English sources

The phrase "a broader theme of how" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing overarching ideas or concepts that explore the manner in which something occurs or is understood.
Example: "The novel presents a broader theme of how societal norms influence individual behavior."
Alternatives: "a wider theme regarding" or "a larger theme about".

Exact(1)

However, we were compelled to put them into one series because a broader theme of how we must integrate theories about cognition in instruction emerges.

Similar(59)

Bach naturally figures prominently here, woven into a broader theme of French music.

The finding is consistent with a broader theme of the survey's results.

SLAPLAB is built around the broad theme of how science impacts and is impacted by law and policy.

MADLAB is built around the broad theme of how social, cultural, neurological, and biological factors shape our moral attitudes, decisions, and judgments.

This behavior was perceived to result in anger and embarrassment, leading to a broader theme about how online behavior is impacting their offline lives.

It's part of a broader theme about the Democratic senator's foreign policy experience.

Explain how your narrow topic applies to a broader theme or observation.

Do something with a broader theme, like a "golf" or "owl" themed party.

08bb2362-1064-4698-92d9-0603365ab349 We pose these questions for students to answer as part of thinking about the broad theme of "failure": how it is defined, what it means and what it can lead to.

From thought-provoking exhibitions to silly cycling tours, hands-on workshops to lively debates, architects will be exploring the (admittedly broad) theme of "community": how we live and work together, and connect with the cityscape.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: