Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The firm hopes to reach universities with a broader student profile.
Gradually it developed into a more general musical education for a broader student intake.
A broader student population would also be valuable.
Similar(57)
The entire program is taught in English which attracts a broad international student body with diverse backgrounds and fosters cooperation skills and the cross-area dialogue during interactive sessions.
So they have been bearing a particular burden in the broader student-debt crisis, which has, since 2010, seen student loans overtake credit-card debt and car loans as the second-largest form of outstanding debt in the U.S.
Recipients were selected for reinvestment based on their success integrating HP technology into their classroom curriculum, demonstrating positive results on student achievement and developing innovative plans to expand their programs to have a broader impact on student success.
The deficit reduction plan, which is likely to cut education spending, could have a broader effect on student lending.
Gender aside, the poor take-up of computing in English schools is a broader trend, with student numbers dropping from 12,529 in 1998 to 3,420 in 2012.
So Sandy Baum, a higher education policy analyst and senior fellow at George Washington University, a co-author of the report, said she was not concerned, from a broader perspective, that student debt was growing so fast.
Plank said the conversation is no longer only about Latino students, but a broader swath of the student population, including those from middle-class white parents seeking to learn other languages, such Spanish or Chinese. .
Not only do CUREs give a broader population of students the opportunity to participate in research, but they specifically open the door for the students who may need it the most.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com