Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
We found a broader score distribution for MCI subjects on the MoCA than the MMSE, with a reduced ceiling effect.
MoCA and MMSE were more similar for dementia cases, but MoCA distributes MCI cases across a broader score range with less ceiling effect.
Compared to the WOMAC, both scales covered a broader score range and demonstrated a higher degree of precision at the ceiling and reliability across the range of scores.
Similar(57)
Both OA-FUNCTION-CAT scales covered a broader estimated scoring range than did the WOMAC.
Both estimates should be concordant in terms of subtype breadth, as they are for these mAbs, for either to be a reliable as a "broad neutralization score" for an mAb or an epitope: indeed, the concordant combination of the two connects molecular in vitro neutralization results using a small viral panel with worldwide clinical bioinformatics recordings of HIV-1 antigenic diversity.
At 75d, syllable phonological scores were lower in the UD-UD condition and had a broader distribution than scores from the NS-UD condition, indicating more vocal variability (Fig. 2).
We previously found the Krause rating scale to have a problem with a narrow range of scores [ 22], and our enhanced training did seem to yield a broader range of scores.
The subscales 'communication with patient and family' and 'follow-up of care' had a broader range of scores than the other subscales and the overall CPSET.
Only one item ' I can use facilitators guide to answer questions that learner's may ask me' generated a broader range of scores (range 1 5) in India but not in the Kenya study site (range 4 5).
Duke and Appleton [ 29] developed a broader marking grid to score reflective reports.
In the subsequent validation studies of Prosigna, which are likely more representative of the general ER+ patient population than the BC TAM cohort, a broader distribution of ROR scores was observed, including many more patients with very low ROR scores (<20).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com