Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Duke and Appleton [ 29] developed a broader marking grid to score reflective reports.
Similar(59)
As a composer and a keyboardist, Chick Corea, who turned seventy in June, has left a broad mark on jazz.
VCs with foreign LPs, VCs with foreign co-investors or startups contemplating taking foreign capital are the prime examples, but given the shifting startup landscape in recent years, FIRRMA will leave a broad mark.
This first comprehensive view of the Arabidopsis epigenome reveals that it is organized into four main chromatin types based on the integrative mapping of a broad set of 11 histone marks and DNA methylation in seedlings.
"She kept saying, 'Have her really tell me off and make it meaner -- it's not funny enough.' " If "These Old Broads" marks the first time Ms. fisher, Ms. Reynolds and Ms. Taylor have worked together, it also represents a labor of love.
Such ambiguity is indicative partly of the relative youth of our study population, but also raises a broader question-mark about the degree of permanency of these new intra-European skilled migrants.
The breeding male has a mostly black head, but with a broad white mark on each side, curling from behind the eye to the throat.
I also hope that a new GPA system can be agreed across the sector that will work in tandem with the HEAR so students can add to their transcripts of achievement, which include their extracurricula activities with a broader range of marks.
"We don't know that what happened in Spain marks a broader trend.
The decision to sanction Apple Italia marks a broader push by Italian authorities to shake off the country's bad reputation for tax dodging.
It was clear that Mr. Boehner's willingness to vote for the president's plan did not mark a broader shift among his fellow House Republicans.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com