Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
But Martin's tweet also reveals a broader issue in reporting, which I've commented on before, I think (no time to search): the unhealthy cult of the inside scoop.
However, I wanted to extend from this fascinating case to a broader issue in evidence-based reform.
However, the age distribution of cancer incidence and mortality in Aboriginal people highlights a broader issue in Aboriginal health and mortality: the denominator populations of older Aboriginal age groups are small because they comprise those who have survived premature mortality from cardiovascular, endocrine, respiratory and other chronic diseases.
Similar(57)
The newly popular topic of 'phonon diodes' is discussed in the context of a broader issue of reciprocity in reflection/transmission (R T) of waves.
Sharma saw it as part of a broader issue of homogeneity in Silicon Valley, a region run by a narrow set of oligarchs who famously eschew hiring women or people of color.
The publication of a recent article in F1000Research has led to discussion of, and correspondence on a broader issue that has a long history in the fields of neuroscience and psychology.
"Revenge porn is an extreme example of a broader issue around the use of technology in domestic violence," he says.
This debate is framed by a broader issue: has globalization benefited most people in the world or not?
We understandably focus on this specific while ignoring the broader issue in contest.
The National Council of Canadian Muslims said Miller's remarks followed "a sadly unsurprising pattern of inflammatory rhetoric from the government seemingly designed to keep the electorate focused on identity politics in order to distract them from broader issues in an election year".
That approach would leave the broader issues in the case, United States v.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com