Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
A broader generalization of this phenomenon may operate in our scientific culture to enhance careers of successful white scientists but diminish recognition of the contributions of others.
Even though adequate controls for the role of most of the potentially relevant perceptual properties are already present in the literature for both species (Tables 1 and 2), future studies may be devoted to the simultaneous control of these factors, allowing for a broader generalization of results.
The cross-sectional and correlational analyses preclude a broader generalization of how medical students in the United States and globally frame negative responses to gay men, and does not characterize their perceptions of lesbians, bisexual or transgender people, or intersex persons.
Similar(57)
A broad generalization, of course.
"Guys will want a female singer or a hot chick onstage," James summed up in a broad generalization of the music industry.
A mathematical measure, usually designated by μ, is a broad generalization of length.
From an algorithmic point of view, our method can be seen as a broad generalization of thresholding methods.
The large sample size, covering a wide geographical area equivalent of 22% of the entire Nigerian population, allowed for a broad generalization of our findings.
The relatively small number of patients in this trail as well as the many methodological considerations mentioned above precludes a broad generalization of our results.
In addition, the IHSD Template is a broad generalization of what are inherently context specific health services, although some differentiation has been made for services provided in remote and non-remote areas.
"I don't think it's necessarily specific to a general, broad generalization of a full outlet at times," Sanders replied.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com