Your English writing platform
Discover LudwigExact(30)
Justice Stevens said United States Supreme Court precedents required a broader comparison, one that includes cases in which juries had imposed life sentences and cases in which prosecutors had not sought death in the first place.
We make a broader comparison with the literature in the discussion section.
In this section, a broader comparison with the most recent and successful works in the literature is provided.
They could also potentially communicate this information to the enterprise for a broader comparison of information across similar devices over time.
While the two North American isolates differ in only eight nucleotides, a broader comparison across the 10 genomes now available shows much more variation.
Objectives: To synthesise the evidence from trials using a multiple treatment comparison methods thereby permitting a broader comparison across multiple therapies.
Similar(30)
A broad comparison of this sort also brings out the artistic ends to which the new engineering means were applied.
SIMON PRESTON, an organist with a wit as dry as his talent is prodigious, had just concluded a solo concert in Yale University's Woolsey Hall last November when he was asked to draw a broad comparison between the hall's monumental Newberry Memorial Organ -- on which he had rendered Bach, Mozart, Liszt and Olivier Messiaen to sustained applause -- and the other great organs he had played.
We chose to include a broad comparison group in order to allow for basic comparisons to be made for better characterization of the BD subgroup.
Such discrepancies are not easily detected in a broad comparison but are evident in a pixel-by-pixel comparison, as demonstrated in this study.
This is a large number, to be handled with care, because it is based on a broad comparison of two national inventories.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com