Sentence examples for a broadened version of from inspiring English sources

The phrase "a broadened version of" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to an expanded or more inclusive interpretation or adaptation of something.
Example: "The new edition of the book is a broadened version of the original, including additional chapters and updated information."
Alternatives: "an expanded version of" or "a more comprehensive version of".

Exact(1)

The flanks bulge over the wheels, the nose bears a broadened version of the XF and XJ saloons' front grille, and that truncated tail looks taut and keen with its slender tail-lights.

Similar(59)

For the second season, the N.H.L. is playing under its broadened version of Rule 48, which penalizes hits that target an opponent's head or make the head the principal point of contact.

A broadened idea of what constitutes an interracial relationship also broadens the discussion. .

This is a "broadening" learning effect of homework.[2].

A chaladoo is a version of a….

And that, CMT executives hope, represents an opportunity for the channel, which started out as a country music version of MTV, to broaden its audience appeal.

Football aside, Hair's other ambitions are to harmonise its range of digital brands, further broaden its rights portfolio and expand the range of its studio programming, potentially including a domestic version of its long running US Sportscentre format.

Buy an audio version of a book.

Is Greece a sovereign version of Bear Stearns?

Only in a TV version of Washington.

It's a rarefied version of migration.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: