Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Google also argues that it had never heard of a broad type of order like the one Verizon apparently received and which led to the release of millions of call records.
The Jack Russell is a broad type, with a size range of 10-15 inches.
Interventions targeting the health care system are a broad type of interventions that address the quality of medical care.
This approach sits within thematic analysis – a broad type of analysis that identifies commonalities and differences in qualitative data [ 15].
Unlike most of the other helicases, RecQ family helicases preferentially resolve a broad type of DNA structures, including forked duplex, HJ, G4, D-loop and DNA bubbles.
The study population reflects a typical profile of patients with type 2 diabetes (e.g. broad age range, mostly overweight/obese, wide range of racial/ethnic groups); thus, study results should be generalisable to a broad type 2 diabetes population.
Similar(51)
This study was designed to apply to a broad types of pulmonary tumours; the goal was to model the most generic set of response threshold.
For the people who live in the Gulf, the fear of dispersants often blended with rage and frustration of a broader type: concerns about unpaid bills, restrictions on fishing, the demise of a way of life.
We therefore took a step back with respect to FBA and considered a broader type of conditions, inspired by Von Neumann's model of production networks [ 45].
Some interesting elements of team building have been noted, as the "stand up meeting" format, but we believe this should be inscribed within a broader type of measures to engage all into a new Mali CO model.
Thus, sequence similarity networks not only provide a novel, sufficient, but also a broader type of evidence for identifying clusters of highly divergent environmental sequences with respect to sequences from cultured organisms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com