Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a broad range of expression changes" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing variations or modifications in ways of expressing thoughts, feelings, or ideas.
Example: "The artist's latest work showcases a broad range of expression changes, reflecting the evolution of their style over the years."
Alternatives: "a wide variety of expressive changes" or "a diverse array of expression modifications."
Exact(1)
Mouse and rat transcriptome assays 1.0 are powerful and flexible tools for measuring a broad range of expression changes across the coding and long noncoding regions of the mouse and rat transcriptomes.
Similar(59)
The top 100 most stably expressed genes with a broad range of expression levels were identified.
We were able to confirm the differential expression of 15/15 genes chosen because they represented a broad range of expression differences on the microarray (Table 2).
miRNAs have a broad range of expression, varying from several to millions of reads.
We observed a broad range of expression for many miRNAs (Additional file 1: Figure S2).
Consistent with the results in Li et al. (2010) [ 21], porcine mature miRNAs had a broad range of expression levels.
A broad range of expression levels was observed but these were generally higher than in other normal tissues tested.
The resurgence phase coincides with the gene expression profile that suggests a broad range of functional changes occurring between 4 and 6 hrs after PHx.
However, SAM revealed there to be a broad range of oscillatory changes across several regions of the cortex.
Genes were selected to represent a broad range of differential expression levels as determined by fold change.
Sectm1 shows a broad range of tissue expression while Tex19 is specifically expressed in reproductive tissues and PGC.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com