Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
On a broad patch of sidewalk at the corner of Flatbush Avenue and Bergen Street, across from Yummy Taco, an old-fashioned wooden box telephone materialized recently.
The Gianinetti ranch was a curious mash-up of bucolic and urban, a broad patch of meadows threaded with two miles of spring-fed creeks, hard by the Roaring Fork River and busy Highway 82.
Phase 3: An additional plume pulse by a reactivation of the upwelling causes a broad patch of hot material spreading at the base of the thinned lid.
Similar(55)
It's governed too by Torrisi and Carbone's desire to reflect, in one restaurant, and very often on one plate, the immigrant groups and cuisines historically concentrated in the broad patch of Lower Manhattan where the restaurant is located, including Chinatown, the Lower East Side and, of course, Little Italy.
Water sparkled like sequins under the broad patches of green (watercress? mint?) growing at the edges of the stream.
Their ranks have swelled since the Bloomberg administration closed off parts of Times Square to car traffic, in 2011, leaving broad patches of fresh pedestrian space.
The artists in "Flow" choose among these options, which means the show has no essential look, though there are broad patches of formal common ground.
The next morning, from an airplane flying low over the Buenos Aires outskirts, there were scores of red rectangles visible among the tile roofs and broad patches of desiccated plain.
Two lanterns (created by Wang Chung-Kun) hung from the ceiling, each shielded on one side so that when rotating they swept the darkness with broad patches of illumination, as if from lighthouses.
Two sensitive surveys of broad patches of the sky have now peered through that clutter to expose a procession of stars beyond the disk, embracing the galaxy in a torus about 120,000 light-years wide.
We used the 28 R. ferrugineum heathland patches found at this location because they display a broad gradient of patch size.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com