Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a brighter time" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a period in the past or future that is perceived as more positive or hopeful compared to the present.
Example: "Looking back at our childhood, we often reminisce about a brighter time when life seemed simpler and more carefree."
Alternatives: "a more hopeful era" or "a happier period".
Exact(2)
Together, Mr. Maliki said, the improvements showed "we were able, after eight months of imposing the law, to drive Baghdad from its dark, black days into a brighter time that people feel optimistic about".
But they are there, they are resilient, and if we stick together, if we lift up and strengthen those images within us and within others, we too will bring about a brighter time.
Similar(56)
I think Sensassure has a bright time ahead of it.
This is truly a bright time for our organization.
Recently Zehetleitner et al. [6] provided the first evidence that a singleton (a bright time) could capture attention in a visual search task requiring simple, efficient target detection.
Not just to the dark days of the 1979-81 Iranian hostage crisis but to a brighter, earlier time, when Hollywood regularly turned out smart and engaging films that crackled with energy and purpose.
It is very early days in Europe but Leicester will hope this performance is a sign of brighter times.
Yet if much of Everton's 21st-century history reflects well upon the Scot, his sunnier successor paints a picture of brighter times to come.
Gateway, rebuilding its business model in an effort to eke profits out of a shrinking market, predicted brighter times ahead.
Wishing that each day brings your renewed strength, brighter times, and a healthier, happier you.
Calculation % N=frac{left( a- bright)times Ntimes 1.4}{S} Where a: sample titrate (ml) b: blank titrate (ml) N: Normality of HCl used 1.4: multiplication factor S: weight of sample (g).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com