Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a brief lunch" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a short meal taken during the day, often in a work or social context.
Example: "We only have time for a brief lunch before the afternoon meeting starts."
Alternatives: "a quick lunch" or "a short lunch".
Exact(13)
After a brief lunch break Europe were transformed.
During a brief lunch break, Mr. Wasunna, a tall, thin Kenyan who works on combating corporate corruption worldwide, said: "I found it very valuable.
I had a brief lunch in the Senate Refectory (the traditional Navy bean soup) and walked onto the East Front to watch the President join the parade.
"If I were religious, I'd say I've been called," Mr. Kuhlman, who is an unpaid volunteer, said during a brief lunch break between students.
The service was followed by a brief lunch back at Karen's house, and then it was onward to a second service, at the church that Michael belonged to.
Just after a brief lunch recess, W. Dexter Douglass, one of Mr. Gore's lawyers, pleaded with Judge Sauls to make a decision on whether to count the ballots, which he repeated with fervor later in the day.
Similar(47)
They don't like the way Bush emerged bemused from a briefing lunch with Clinton at the White House where Clinton put on what he calls his "razzle dazzle".
"I met him in L.A. for a very brief lunch at the Palm, and he said, 'I want to do your film,' " recalled Mr. Romanek, whose experience before "One Hour Photo," made for $13 million, had mostly been directing music videos.
Having staked out the area for a while (and had a brief picnic lunch), we climbed back on the bus for the drive towards Gullfoss, which is only about ten minutes away.
The research team provided a light lunch as the meetings were commonly scheduled during the doctors' brief lunch break.
They took brief lunch breaks and relieved themselves hastily where and when they could.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com