Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "a brief comment about" is correct and usable in written English.
It can be used when introducing a short statement or observation regarding a specific topic or subject matter.
Example: "I would like to offer a brief comment about the recent changes in our policy."
Alternatives: "a short note on" or "a quick remark regarding".
Exact(10)
I'll have a brief comment about that in a separate post.
When contacted by the Observer, Chappell offered only a brief comment about the CVA.
We're asking readers to vote on their favorite, and offer a brief comment about why they made their choice.
Cyrus responded to the confrontation, with a brief comment about interview responses being twisted from their intended message.
In a brief comment about Oliwa, Sather said, "Players like that are in demand -- a big, strong guy who can do a lot of interesting things".
The stories you read about Jeffrey making 100 to 150 phone calls a day are true.... His three secretaries have headsets and try to fill any free time during the day with calls — they will keep calling people back or try to arrange times and then when they get somebody put them through to Jeffrey with a brief comment about why he's talking to them.
Similar(50)
As part of the hearing on Friday, another juror, Paul Kirschmann, recalled Mr. Giardina having made a brief comment during deliberations about Ms. Scruggs's ability to bring a lawsuit.
Write a brief comment of what you thought about the video.
SENATOR KENNEDY -- Could you just make a brief comment on these kinds of accusations about being pro-criminal, against prosecutors, against maintaining law and order?
Effort has been made to provide information about any diseases associated with this interaction wherever possible, and a brief comment describing the interaction has been added to summarize all relevant information about the entry.
A brief comment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com