Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a brief change" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a short or temporary alteration in a situation, plan, or condition.
Example: "After a brief change in schedule, the meeting will now take place on Friday instead of Thursday."
Alternatives: "a short adjustment" or "a quick modification".
Exact(11)
The Devil's Favourite Demon however had a brief change of mood and hit a throat thrust on Rollins before landing a Chokeslam and signaling for a Tombstone.
After a brief change of pace as an idealist politician in the TV series Mr. Smith Goes to Washington (1962 63), Parker returned to the frontier in Daniel Boone (1964 70), several episodes of which he produced and directed.
But one group of visitors that arrived recently from Britain for a brief change of scenery did not travel the normal way, slogging through the purgatory of airport customs.
The changeover between vasoactive drug infusion pumps (CVIP) can induce a brief change in the drug flow rate manifesting as hemodynamic instability [7].
Patients with traumatic brain injury (TBI) can have only a brief change in mental status, such as confusion, disorientation, loss of memory, or loss of consciousness (LOC) for less than 30 min, without serious permanent neurological deficits even if they have abnormal radiological findings.
Edgar Valdez Villarreal, 42, made his admission in a brief "change of plea" hearing in the US District Court in Atlanta.
Similar(49)
During a brief scene change before Act I, when he took the podium, the audience was still chatting.
This blockage leads to a brief, sudden change in brain function, such as temporary numbness or weakness on one side of the body.
The internal memo should be brief: "Change nothing".
The study was conducted under a time-stratified case-crossover design, which is used to assess brief changes in risk associated with transient exposures.
We also included some brief changes to the Discussion section (fourth paragraph).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com