Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
James, failing to take Londonderry and Enniskillen, had left Ulster as a bridgehead to William and had wasted his best Irish regiments in England and France.
Chinese state media said using Hong Kong as a "bridgehead to subvert the mainland" would not be tolerated.
Hong Kong is just such another miracle of alchemy that the Chinese people and the world wrought together, and yet Beijing insists that foreign hostile forces are trying to undermine Hong Kong's stability and use it as a bridgehead to subvert China.
In November, Edward led a raid on Qaqun, which could have served as a bridgehead to Jerusalem, but both the Mongol invasion and the attack on Qaqun failed.
The Ayyubids of Egypt rebuilt the fortress soon after in order to use it as a bridgehead to reconquer territories lost in Palestine during the Third Crusade.
Similar(55)
A pontoon bridge was floated across the Santi Petri creek and a battalion sent across to establish a bridgehead prior to the arrival of the main force.
They made a final attempt to establish a bridgehead at the small island of Ruad off the coast of Tortosa, again in an attempt to coordinate military action with the Mongols, but the plan failed, and the Muslims responded by besieging the island.
Anzac soldiers did manage to secure a bridgehead at Anzac Cove.
South of the Odon, at 0900 the Argyll and Sutherland Highlanders advanced out of the bridgehead, to capture a bridge north of the village of Gavrus.
To restore order, a detachment led by Sun Quan's general Gan Ning established a bridgehead in Yiling to the north, and only a staunch rearguard action by Cao Ren prevented further catastrophe.
In 1964 Sotheby's acquired Parke-Bernet, the largest American fine arts auction house, creating a bridgehead from which to launch its global expansion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com