Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a breakthrough ahead" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that a significant advancement or discovery is expected in the near future.
Example: "After months of research, our team is optimistic that a breakthrough ahead will change the course of our project."
Alternatives: "an upcoming breakthrough" or "a significant advancement on the horizon."
Exact(1)
There has long been hope that, given the state of the Internet and the tools we have now versus even a few years ago and, to a lesser extent, the current distrust of the government and related officials, the hive mind would evolve to a state where it could produce the kind of intelligence that would lead to a breakthrough ahead of the police.
Similar(59)
BEIJING — Chinese officials and senior envoys of the Dalai Lama opened their latest round of negotiations over Tibet on Tuesday, as international pressure for a breakthrough intensifies ahead of the Olympic Games.
A five-minute spell in the first-half apart, when Rovers led and Barnet had not found a breakthrough, the Bees were always ahead of the curve.
And breaking the deadlock on forests can provide a breakthrough necessary to advance international climate negotiations ahead of 2015.
He described it as a breakthrough but warned that there remained "tough issues ahead".
The panel's proposals offer a chance for a breakthrough on this vital issue in the year ahead.
European diplomats said the meeting needed to be "cathartic", paving the way for a breakthrough to stave off a wider catastrophe in the months ahead.
The game was in the balance as both sides pushed for a breakthrough, but Leeds showed the experience and quality to ease ahead.
A breakthrough came in March 2011, when 25 members of the bloc went ahead under a specialized procedure that allows like-minded nations to move forward.
If talks do go ahead, a breakdown remains a more likely conclusion than a breakthrough.
Education First seeks to make a breakthrough to mobilize all partners –both traditional and new – to achieve universal primary education ahead of the 2015 target date for the MDGs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com