Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
After more demonstrations, there was a break where many students practiced exercises.
You don't want to get too long of a break where you kind of get rusty and lose the game tempo.
Mr. González's fluegelhorn solo was followed by a break where the rhythm section dropped out nearly entirely; Joe Ford, on alto saxophone, came back in with the band and quickly established a new, minor mood.
Some MPs who dined with him recently remarked that he was so keen to talk business and make sure that they were happy that he barely relaxed, apart from a break where he gave them a short history lesson about the paintings on the wall of the room where they were eating.
"We leaned over backwards to give Professor Churchill the benefit of the doubt, to give him a break where a break was needed," said Dr. Radelet, who noted that his scholarly work on people wrongly accused of crimes made him particularly sensitive to fairness in this case.
"So every 90 minutes, they get a break where they can run and play.
Similar(49)
In his dreams, he does not imagine awesome dunks or ejecting shots into the crowd but blocking a shot that "ignites a fast break where we convert it for two points".
The song also incorporated a dance break where Cole included a dance routine with samurai swords.
Alternatively, interstitial deletions could arise through the occurrence of a single break where the NHEJ process targeted a micro-homology in an undisturbed part of the chromosome thus ligating the loose end to an ectopic position whilst excising the part of the chromosome between the two micro-homologies [ 23].
"Now and again you get a period where you get a little break where things go for you.
There then follows a small break where he meets the spirit of a dead friend in Dublin, offering some closure to his recent problems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com