Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Many cited fears of being jailed indefinitely and leaving their families without a breadwinner for weeks, months or even years.
"Today, with the televised events, with the sponsors who inject lots of money to have visibility, it has become a breadwinner for lots of wrestlers".
A Scot who left school at 14 to become a breadwinner for his family, he rose to become one of the central figures in the print world as it faced and fought the advent of how new technology was introduced and changes made to existing working practices – a battle that was largely lost at Wapping.
Currently, immigration judges cannot take into account whether an immigrant is a breadwinner for her family or a community leader when determining if she should be deported.
If you're a breadwinner for a family of four, Hargrove said, the starting salary for a teaching position wouldn't lift you above the poverty line -- which is $23,850, according to the U.S. Department of Health and Human Services.
It also allows us to be a breadwinner for the family – we can help with our children's school fees, their health and also assist friends and family," explains Ms. Sierotta.
Similar(53)
The CDU's Mr Pofalla is trying to "modernise" his organisation, overcoming cultural reservations among a younger, more urban crowd, by pushing the party towards a more realistic model of a modern family (which often lacks a male breadwinner, for example).
A major breadwinner for his family, Abu Ali needed a job.
Men's social role as a main breadwinner for the family kept them 'immune' from responsibilities at home, limiting their tasks to 'fixing things when they are broken'.
Nor has life as a breadwinner proven liberating for most women.
So when holding down a job, being a breadwinner, and providing for your family is the barometer of "being a man," it can be acutely difficult to deal with things going wrong.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com