Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The concept is "rescue" and involves a young fellow who gets hung up by his backpack on a branch over a towering waterfall.
The results also showed a major shift in the way young people in the UK are banking today, with 59 per cent saying they haven't set foot in a branch over the last three months.
One of his colleagues found a single male Pinocchio anole clinging to a branch over a stream in January.
Daniel figures the girl came to this remote sector of the woods to end it all in solitude, dangling herself from a branch over the river.
Only biclusters sharing a branch over a threshold based on the input overlapping degree are candidates for merging and filtering.
Within BM, the evolution of a continuous trait X, along a branch over time increment t, is quantified as dX t) = σd B t), where σ constitutes the magnitude of undirected, stochastic evolution (σ is generally presented as the BM rate parameter) and d B t) is Gaussian white noise.
Similar(54)
"If we were talking about a branch growing over a property line," Mr. Serviansky said, "an owner generally has a right to cut the branches over his property.
A rotting rope hung from a tree branch over a murky pool; weathered boards nailed at odd angles formed steps up the tree's peeling trunk.
Some people prefer to brace a sturdy, forked branch in the ground and lay a longer branch over the top.
Their models predict that touch evoked firing is increased when Merkel cell-nerve complexes are arranged in a skewed distribution among heminodes, which provides an underlying mechanism for the driver effect of a dominant branch over other minor branches proposed by previous studies.
The algorithm also calculates the stability of the periodic solutions found, marks turning and bifurcation points, and follows a solution branch over varying system parameters via arc-length continuation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com