Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a brainstorming process" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a structured method of generating ideas or solutions through group discussion and collaboration.
Example: "We will engage in a brainstorming process to come up with innovative solutions for our marketing strategy."
Alternatives: "an idea generation session" or "a creative thinking process".
Exact(1)
In designing their home-based eHealth platform, the project team used a brainstorming process to identify potential risks throughout the design and implementation process.
Similar(59)
Newcomb himself admits it was a "divergent brainstorming process," saying "We tried everything…we tried everything so we could create a business model around open source.
The structure of the panels is in line with a typical brainstorming process within the SPA.
Corporations use a structured brainstorming process in order to make good decisions.
A content evaluation panel was developed to assess the content and face validity of the instrument by building a group brainstorming process [ 25].
This list is only meant to help give a brief list of brainstorming ideas and the brainstorming process.
That brainstorming process enabled Chandra to get a sense of what consumers wanted and what the technology could be.
The results of the experiments support the original suggestion by Osborn (1953) that the most effective brainstorming process is one that involves a variation in individual and group ideation.
There is a saying, "to catch clouds" that applies to my initial brainstorming process.
Somewhere in the brainstorming process Bryan or Wade suggested replacing the "Sn" with a "z".
At a Marriage Meeting workshop, Carlos and Maria volunteered to be guided by me through the brainstorming process while the other couples watched.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com