Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
"The government draws a boundary with a compass from the site of the reactor.
Now Dravid helps himself to a boundary with a firm pull to fine leg, followed by a crisp drive to cover.
Wow, maths is fun, thanks Marty!" 40th over: England 141-4 (Thorpe 38, Flintoff 0) Thorpe tucks Styris off his legs, and the action man Cairns saves a boundary with a chase and dive: three more to England.
He does pick up a boundary with a more orthodox on-drive but both batsmen have been disconcerted by the skiddiness the spinners are extracting from the pitch cramping their ability to get any power into their shots.
When light traveling in one transparent medium encounters a boundary with a second transparent medium (e.g., air and glass), a portion of the light is reflected and a portion is transmitted into the second medium.
First-order contiguity assigns to the same neighbourhood all locations that share a boundary with a single polygon.
Similar(54)
This is, however, a boundary with an unstable position, indicating that additional control factors are necessary to stabilize the position of the boundary.
This thin layer serves as a boundary with connective tissue and as a substrate to which epithelial cells are attached.
The British Isles sit in the middle of a tectonic plate that is being squashed from two sides: north-east along a boundary with north Africa and eastwards along a plate boundary in the Atlantic Ocean.
42nd over: England 167-3 (Trescothick 82, Thorpe 9) Collins was keeping things tight from the Pavilion End, but then Thorpe nicked a boundary with little more than a push back down the ground.
MARINE PARK, a neighborhood of 21,500 people in southeast Brooklyn, shares its name and a boundary with the borough's largest park, a 798-acre mass that stretches to the marshes of Jamaica Bay.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com