Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a bottom up" is not correct in standard written English; it should be "bottom-up" when used as an adjective.
You can use it in contexts discussing approaches or strategies that start from the lowest level and build up, often in business or organizational contexts.
Example: "The company adopted a bottom-up approach to encourage employee feedback and innovation."
Alternatives: "grassroots" or "upward".
Exact(6)
They provide a bottom up evaluation approach of the system.
It's a bottom up approach to a huge potential market.
They have to be standard following a bottom up approach.
Agglomerative HC is a "bottom up" approach.
Our algorithm works in a bottom up fashion.
In other words, the analysis was a bottom up process.
Similar(54)
(Neuroscientists call this a "bottom-up" response).
But isn't slang a bottom-up phenomenon?
"It's a bottom-up market," he said.
A bottom-up approach, if you will.
Warhol's was a bottom-up view of America.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com