Sentence examples for a boot were from inspiring English sources

The phrase "a boot were" is not correct in standard written English.
It is likely a grammatical error, as "were" is typically used with plural subjects or in subjunctive mood, and "a boot" is singular.
Example: "If a boot were to fit perfectly, it would be the ideal choice for hiking."
Alternatives: "a boot was" or "a boot might be".

Exact(2)

The mountains, which run the length of Italy like the zipper on a boot, were formed about 20 million years ago as the African plate plowed into Eurasia, crumpling crust like a carpet.

According to General Conway, it was the largest mine that had been used in Anbar to date; only a tailgate and a boot were recovered.

Similar(58)

When the sisters' attendance record is what it is, even a boot isn't going to dispel all doubts.

He was thrown to the floor, his hands were pulled back and a boot was placed on his back.

He heard the sound of photographs being taken, he was thrown to the floor, his hands were pulled back and a boot was placed on his back.

The raison d'être of a boot is to keep your toes warm and save you money on a pedicure, you know.

But two decades after the immobilizing wheel clamp all but disappeared from the city's streets, the device, known as a boot, is coming back.

"Leigh Halfpenny, despite being in a boot, is making good progress," said Gatland.

Once there, a boot was placed on their throat while mud was forced into their mouths.

A boot was missing, his mouth no longer opened and his cracker wouldn't crack.

In 2009 a boot was found that was eventually connected to a man who went missing back in 1985.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: