Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a booklet for a" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a booklet that serves a specific purpose or is intended for a particular audience or event.
Example: "We created a booklet for a workshop on sustainable living to provide participants with useful information and resources."
Alternatives: "a guide for a" or "a manual for a".
Exact(2)
Sometimes she will make a booklet for a client, packed with photos of trees or unusual plants, or images from great gardens of the past, like the Court of Oranges in Seville, if she pictures a walled orange grove on their Caribbean island.
"Jerry and Mike asked me if I had anything I wanted to do," King said in a booklet for a box set of his recordings.
Similar(57)
5. STARTING YOUNG: Raven Asay, a Las Vegas eighth grader, wrote a booklet for children, "Become a Hero — Save Energy, Save the World," then printed and distributed 350 copies to doctors' offices and libraries.
The Mayo Clinic outlined the following measures in a booklet for teenagers with autonomic dysfunction.
A booklet for soldiers called, "Going Back to Civilian Life," published at the end of World War II.
She also wrote a booklet for parents, "How to Bring Up Your Child Without Prejudice" (Public Affairs Committee, 1965).
Who is this idiot who obviously speaks French but has asked me for a booklet for her subway pass, when everyone knows it's called a case?
Later in his life, his inspiration returned, nurtured through the Quakers, and in 1989 he wrote a booklet for the Quakers entitled Truth and God.
The critic Thomas Hess wrote in a booklet for the 1975 edition that Reinhardt's lampoons are "like precious containers of the air of New York, 1946-61".
And Ladds confirms that "personally I felt it was a booklet for myself".
The app can also automatically put together a booklet for you of your top recent photos on Instagram and Facebook.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com