Sentence examples similar to a book was edited from inspiring English sources

The phrase "a book was edited" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that someone has made changes or improvements to a book, typically in the context of publishing or writing.
Example: "After several rounds of feedback, a book was edited to enhance its clarity and flow."
Alternatives: "a book was revised" or "a book was modified."

Similar(56)

If a book is edited and there is no author named, type the editor's name followed by (Ed).

In the end, I put enough words on a page to fill a book, and that book was edited, crafted, and turned into something worthwhile.

Laurence Kirshbaum, chairman of the books division at AOL Time Warner, which published "Satisfaction," said that because the book was edited by a woman it has a welcoming feel to it.

The book was edited by the Rev Brian Kolodiejchuk, a priest who knew Mother Teresa for 20 years and is the postulator for her sainthood cause.

The book was edited by his wife, Ann, and published less than a year after his death on 1 April 2003.

The vast majority of the book was edited and ready to go to press.

The book was edited by Susan P. Schoelwer, the society's director of museum collections.

The book was edited by the artist Catherine Frances Frere, who had seen two other cookery books through to publication, at the request of Clark's husband.

The book is edited by Larry Lytle, a fine artist and photo instructor in LA.

The book is edited by Ms. Schaber, an independent scholar based in Germany; Richard Whelan, who published a definitive biography of Mr. Capa in 1985 and who died this year; and I.C.P.'s associate curator, Kristen Lubben.

Usually that's something the publisher does after the book is edited.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: