Sentence examples for a book and pull from inspiring English sources

The phrase "a book and pull" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It seems to be an incomplete or unclear expression, and without additional context, it cannot be used effectively.
Example: "I need to grab a book and pull it off the shelf."
Alternatives: "a book and take" or "a book and retrieve".

Exact(1)

Finally, Jo Walton's Among Others (Corsair) is for anyone who has ever wanted to "climb into a book and pull it up over your head".

Similar(59)

All future Barbie titles "will be written to inspire girls' imaginations and portray an empowered Barbie character", Barbie manufacturer Mattel has said, after apologising for the Barbie I Can Be A Computer Engineer book and pulling the problematic title from online sale.

Someone from The Onion released a book and is pulling one over on the world.

If you want to remember what it's like to truly surrender to a book and let it pull you under like a riptide, pick up I'll Give You the Sun and bask in it.

In November Laine's publisher, Oxford University Press (OUP), apologized for the book and pulled it off the shelves.

I tried this with a book and Google quickly pulled up info about the publishers, the book, and its author.

Yet let a gatekeeper object to a book and the industry pulls up its petticoats and shrieks "censorship!" Books transform lives.

"My father would look at my books and pull his hair," she says.

I'll see something in a book or a magazine and pull it out or photocopy it.

"He would pull out a book and read at the playground" during recess, Mr. Khan recalled.

Usually after the second show, I pull out a book and wait for my cue on the headset, but I watched it every night.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: