Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a bold proclamation" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a statement or announcement that is confident and assertive, often with a sense of importance or significance.
Example: "The CEO made a bold proclamation about the company's future plans during the annual meeting."
Alternatives: "a daring statement" or "a courageous declaration."
Exact(7)
While retaining a forcefully inoffensive quality, the term "dads" is now almost a badge of honor, a bold proclamation that it is still possible to be a really cool, really happening guy long after one's studmuffinly days have ended.
Sure, it's not as damning as the time the FBI, CIA and NSA issued a bold proclamation against buying from the company, but it certainly leaves the door open for further scrutiny.
5. Luke Walton made a bold proclamation on Thursday night.
She made a bold proclamation about the believers who were joining her that day.
In a bold proclamation on Thursday, Clinton suggested that the terrorist group is "praying" that Trump is elected president. .
The last time Wheldon made such a bold proclamation, it was at a press conference in his adopted home of St .Petersburg, Florida and practice for the 2011 Indy 500 was still two months away.
Similar(53)
It contained a bolder proclamation.
Those realities, added to the fact that the margin of his advantage among American Jews could be decisive in key states like Florida, may have ruled out any bold proclamations about the Palestinian cause while in Israel.
Kant's bold proclamation that "a conflict of duties is inconceivable" (Kant 1780, p. 25) is the conclusion wanted, but reasons for believing it are difficult to produce.
There is hardly a day that passes without a new major initiative, announcement or bold proclamation by the Gulf economies of United Arab Emirates, Kuwait, Oman, Qatar, Bahrain and Saudi Arabia to promote tech startups in the region.
To get the summit off the ground, they also made a bold financial proclamation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com