Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
UNICEF has also built up a body of programme experience on approaches to mitigate the effects of armed conflict on children.
Similar(59)
A growing body of programme evaluation literature recognises immigrants as a disadvantaged group in European labour markets and investigates the employment effects of Active Labour Market Programmes (ALMPs) on this subgroup.
The latter will only become apparent after a longer period of implementation in the pilot provinces and districts, and the accumulation of a larger body of programme data and operational results.
In particular, it is mandatory for an Internet content provider to register with the MDA if it is, or if the Authority thinks that it is, an individual providing any programme about or a body of persons engaged in the "propagation, promotion or discussion of political or religious issues relating to Singapore, on the World Wide Web through the Internet".
Initially HEFP was the sole contractor and the programme helped to build up a body of specialist researchers at LSHTM.
The study has generated a body of knowledge that will be of wide interest to policymakers, programme practitioners and researchers, both in West and Central Africa and internationally.
The first qualified family physicians only graduated in 2011, although there was a body of family physicians previously trained under a variety of older more part-time programmes.
This was a programme that primarily gave us an opportunity to assess and reappraise a body of work all too frequently overlooked.
Find a body of water.
He topped and tailed his report with pieces from the European Space Operations Centre in Germany, recorded on the day of broadcast, but the main body of the programme was packed with well-researched, easy-to-understand information as to why this scientific effort is so important.
The eight lieder that made up the body of the programme, however, allowed Freund to flourish.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com