Sentence examples for a boards from inspiring English sources

The phrase "a boards" is not correct in written English.
It appears to be a grammatical error, as "boards" is typically a plural noun and should not be preceded by the article "a."
Example: "We need to buy some boards for the project."
Alternatives: "some boards" or "the boards."

Dictionary

a boards

noun

Plural of A board

Exact(7)

We can sure enough make Some Pile a Boards, eh?" And he gave a frightful wink.

Each of these cities has in place a Boards and Commissions Leadership Institute.

On Record Store Day on 20 April, a Boards of Canada fan stumbled across a strange 12-inch vinyl record at New York's Other Music record shop.

It is open to women graduates of all Stanford University schools and departments and among other resources offers a boards registry and clearinghouse where director searches and Stanford women candidates can be matched.

It was the kind of situation where if I brought home a Green Day CD, he would throw it out and put a Boards of Canada CD in and say, 'This is your homework for the night.' That one [Magnetic Fields] was a discovery of my own, which I was pretty proud of.

The concept sounds reasonable but in practice could present a boards of directors with the Hobson's choice of standing fast in the face of a significant negative vote by shareholders on a compensation package (risking their wrath at election time) or reducing the proposed level of compensation (risking a significant loss of executives).

Show more...

Similar(53)

The best-functioning post-series-A boards usually have two investors, two founders and possibly an independent director.

A board".

There was a board.

Happily, that requires a board.

Rejoin a board or two.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: