Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a blunder from" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that a mistake or error originated from a specific person or source.
Example: "The project failed due to a blunder from the lead designer, who overlooked key specifications."
Alternatives: "an error by" or "a mistake made by".
Exact(7)
3.09pm It's Uruguay 1-0 South Korea in Port Elizabeth, with the prolific Luis Suarez sidefooting into an open net after a blunder from the goalkeeper Jung Sung-ryon.
Jermaine Beckford capitalised on a blunder from defender Dan Burn to slot home and give the visitors the lead.
But a blunder from Callum Fordyce allowed Cummings to slam the ball in from Martin Boyle's delivery.
Manager Ronny Deila was furious after a blunder from officials in Celtic's extra-time Scottish Cup semi-final loss to Inverness Caledonian Thistle.
But a blunder from Dutchman Vorm, whose early-season displays had won plaudits since his summer switch from FC Utrecht, cost the Swans what would have been a valuable point.
Edward Ofere fired Inverness in front in the 96th minute before a blunder from goalkeeper Ryan Esson allowed John Guidetti's free-kick to bounce over him for the 10 men to equalise.
Similar(53)
And I think ultimately that would prove to be a huge blunder from a business perspective.
The Argentina coach described his players as "emotionally broken" after they conceded a farcical opening goal following a dreadful blunder from Willy Caballero, but he refused to blame the Chelsea goalkeeper for the 3-0 defeat.
Six minutes later Belgium went in front to stay on a massive blunder from Fernandinho, who tried to clear a corner but mishit his header and sent the ball into his own net instead.
Then he ducked the issue for months, only to emerge calling on the Legislature to reduce per-pupil funding for education, a political blunder from which he retreated after absorbing a beating from school groups and a plunge in the polls.
The Malians needed to win and hope for an Algeria defeat and their hopes were lifted by Frédéric Kanouté's first-minute strike following a goalkeeping blunder from Swadick Sanudi.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com