Your English writing platform
Free sign upThe phrase "a bloke and a" is correct and usable in written English.
It can be used in informal contexts, often to refer to a man or a person in a casual manner, typically in British English.
Example: "I met a bloke and a mate at the pub last night."
Alternatives: "a guy and a" or "a man and a".
Exact(3)
I don't enjoy travelling anymore because, for instance, I still don't know the difference between a "bloke" and a "chap".
I think as a rugby player, a bloke and a role model we should be very proud we've had somebody like Chris.
In an impassioned intervention in support of Frank Dobson - "a bloke and a half," he called him - Mr Skinner singled out as the former GLC leader's worst betrayal the pledges he broke, not to MPs or ministers but to constituency activists in Brent East.
Similar(57)
I can't speak highly enough of Stuart as a bloke and as a coach.
Because I do see that I am not the person to address that issue, in a way, being a bloke, and not always a bloke who's been on the right side of gender debates in the past.
"I was just changing my line, trying to run inside shoulder of a bloke and I felt a grab.
Some clever ad exec has finally realised that buying a comfortable bra is a bigger task than finding a bloke – and it's a right song and dance.
£RIP" Danny Cipriani described it as "devastating news!" and tweeted: "Horrible news about David Tait, he was a legend of a bloke and very talented.
Smith, 30, said: "Doctor Who has been the most brilliant experience for me as an actor and a bloke, and that largely is down to the cast, crew and fans of the show.
"I mentioned last year that it wasn't fair to judge him on last year; he was a shell of a bloke and he'd been really dragged through it in Australia and he came to us shattered," said Smith.
In his work, the preoccupation with madness might be read as a coded assertion of independence, of the right to ignore any humdrum distinction between the rational and the visionary, between living in a cheerless, cultural backwater and remaining creatively alert, between being a normal bloke and throwing a party in a lunatic asylum.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com