Sentence examples for a blistering attacking from inspiring English sources

The phrase "a blistering attacking" is not correct in English.
Did you mean "a blistering attack"? You can use "a blistering attack" to describe a fierce or intense criticism or assault, often in a figurative sense.
Example: "The politician faced a blistering attack from the media after the scandal broke."
Alternatives: "a scathing attack" or "a fierce assault."

Exact(3)

Leicester increased their lead at the top of the Championship table to seven points with a blistering attacking display and stylish victory over fellow promotion hopefuls Derby County.

Manchester City secured a place in the Champions League last 16 by tearing apart Group D rivals Sevilla with a blistering attacking display.

Manchester City boss Manuel Pellegrini says it is "very important" to win Group D after they secured a place in the Champions League last 16 by beating rivals Sevilla 3-1 with a blistering attacking display.

Similar(57)

The Met launched a blistering attack on the BBC for "sensationalist" and "irresponsible" journalism.

He responded with a blistering attack on the commission, an independent public body.

His Round 8 victory over Giorgi Kacheishvili ended in a blistering attack.

Ken Loach, in his I, Daniel Blake, gave a blistering attack on food-bank Britain and political austerity.

In a blistering attack, Colonel Macgregor denounced the decision to suspend the advance.

But in their encounter in Round 8, Dominguez won a scintillating game with a blistering attack.

CNN called it a "blistering attack on senators rarely heard or seen on Capitol Hill".

Ayatollah Khamenei made a blistering attack on Britain at this week's Friday Prayers.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: