Your English writing platform
Discover LudwigTranslation
a blue
English
The phrase "a bleu" is not correct in standard written English.
It appears to be a mix of English and French, where "bleu" means "blue" in French, but it does not fit grammatically in English. Example: "I would like a bleu cheese salad, please."
Exact(55)
A blue star.
"There's a blue jay.
A blue whale.
A blue jumper.
A blue LED light.
A blue and a gray.
Similar(5)
It's a blue-collar place".
It's a blue-collar sensibility".
A blue-gray.
"He comes from a blue-collar family.
Marco is a blue-streaked lory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com