Sentence examples for a blender to make a from inspiring English sources

The phrase "a blender to make a" is correct and usable in written English.
It can be used when describing the purpose of a blender, particularly in the context of preparing a specific item or dish.
Example: "I bought a blender to make a smoothie every morning."
Alternatives: "a blender for preparing a" or "a blender to create a".

Exact(8)

Make the ginger and garlic paste by peeling the ginger and garlic and whizz together with as little water as possible in a blender to make a fine paste.

Here, in what is arguably the finance, theater, media and artificial waterfall capital of the world, why aren't there more people willing to put a watermelon through a blender to make a cool drink on a blazing summer day?

The faecal pellets were mashed in a blender to make a relatively liquid suspension (slurry), and filtered through a 400 μm mesh sieve to remove coarse debris.

The powder was then sieved using a sifter to make uniform particle size, mixed in a blender to make a uniform and homogenous mixture.

You will eventually add these to a blender to make a thick marinade.

For example, instead of buying expensive pomegranate juice, put the seeds in a blender to make a delicious drink.

Show more...

Similar(52)

You'll need a blender to make the sauce.

The Vietnamese whirl it with sweetened condensed milk and ice in a blender to make milkshakes.

The most popular of these was an NRATV video in which a bunch of lemons, representing journalists, are dropped into a blender to make lemonade.

Equipment and preparation: For this recipe you will need a blender to make the dressing.

The leaves, fruits, and tubers were dried separately and grounded in a blender to make fine powder.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: