Your English writing platform
Discover Ludwig'a blended course' is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to refer to a course offered in both a physical and online format. For example, "The school is offering a blended course this semester that combines in-person lectures and online modules."
Exact(24)
We investigated the relationship between the proportion of time spent online in a blended course and student perceptions and performance.
A review of the literature determines evidence-based methods to design, implement, and evaluate a blended course and how to incorporate it into nursing curriculum.
In this study, university students in first year engineering were required to collaborate and inquire in a blended course design over a semester-long course.
Participate in the Active Learning Institute: Flipped Classrooms and Beyond for a facilitated community experience as you design or redesign a blended course.
Instructor provides guidance on how students learn in a blended course,27 28 helping students develop their self-directed learning skills.
What data will you collect and how will you use the data to assess student learning and your teaching of a blended course?
Similar(36)
General learning materials, a self-study course and a blended learning course for librarians with research liaison roles and for graduate students in information science.
Here I describe the design and implementation of an undergraduate-level blended course on paleontology.
Overall, the participants were hesitant to take either a fully online or blended course of English.
Bruff et al. (2013) have stated that "massive open online courses (MOOCs) present a new option for blended course design", which is certainly confirmed with this research.
In 2008, the University of Maryland School of Nursing transitioned the doctor of nursing practice core courses from an in-class to a blended (hybrid) course delivery method.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com