Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The murder of Berta Cáceres illustrates a bleak state of affairs in Honduras.
Similar(11)
That's a pretty bleak state of affairs.
If It Wasn't for the Nights summed up Björn's bleak state of mind during his divorce, a disco song with a lyric of utter despair in which the protagonist dreads the end of the working day, when they will be left alone to deal with their own thoughts: "There were times that last autumn I was with Agnetha that I had those nights myself," he admits.
From 1970, which marked the release date of Bryter Layter, Drake's final "up" period of any real length and consistency, up to and throughout 1973, Nick Drake's life reached a bleak unhappy state of affairs that it's perhaps unwise to dwell on in too much detail.
Though East Germany is often depicted as a bleak totalitarian state where propaganda reigned and spies lurked around every corner, Karl Marx City is a rare account of the society that emphasizes both the harm done by the government and the willingness of its people to live there.
The numbers "point to the bleak state of the global economy," said Avery Shenfeld, an economist at CIBC World Markets in Toronto.
To get lost in that bleak state when inspiration fails is to find yourself only a step away from an even darker labyrinth, which goes by the entirely inadequate name of depression.
Brooklynites like to party, but in recent months, many of them have been worrying about the bleak state of the local scene, if only for an hour or two before they figure out which show to hit that night.
But the data still reflects the bleak state of the American labor market.
Despite the current bleak state of capitalism, he's also optimistic about the future.
Another Detroit resident, Jean Vortkamp, got emotional as she described the bleak state of city services.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com