Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a blazing log fire" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a fire that is burning brightly, often in the context of creating a warm and inviting atmosphere, such as in a fireplace or campfire setting.
Example: "On a cold winter night, we gathered around a blazing log fire, sharing stories and enjoying each other's company."
Alternatives: "a roaring log fire" or "a crackling log fire".
Exact(4)
Sometimes the devotees or priests or oracles have to walk through a blazing log fire.
Inside is a stone fireplace with a blazing log fire and a circle of chairs around it.
They are elements of a mellow scholarly decor in which the guests sip hot buttered rum by a blazing log fire.
· Doubles £175-£199 5 PENMAENUCHALLHALL Penmaenpool, Dolgellau, Gwynedd 01341 422129; penhall.co.uk A blazing log fire greets you in the oak-panelled hall of this elegant manor in Snowdonia.
Similar(56)
Inside, it's like a dream of posh, Country Living-mag rusticity, from the blazing log fire and the Parker Knoll chairs in the lobby to the woven Bergerac furniture and the biographies of Tory politicians in the sitting-room.
On arrival we're greeted by a cheerful and cosy bar with blazing log fires and a glass of prosecco from the owner, Diana Donoghue.
There, as a squatter on public land, he hastily put up a "half-faced camp"—a crude structure of logs and boughs with one side open to the weather in which the family took shelter behind a blazing fire.
The house is spacious, airy and modern but, with a log fire blazing, it's cosy too.
Mind you, there was a log fire blazing and classical music playing - so the guy had read the right leaflets.
Hilfiger himself was in the library, poking a blazing fire.
Comparisons to a blazing fire are hard to avoid.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com