Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a blank cheque" is correct and usable in written English.
It is typically used to refer to giving someone the freedom to act as they wish, often in a financial context, without restrictions.
Example: "The board gave the new CEO a blank cheque to implement his vision for the company."
Alternatives: "an open-ended commitment" or "unlimited authority".
Exact(60)
That's a "blank cheque".
"I don't think it's a blank cheque.
I owe my mum a blank cheque.
But there cannot be a blank cheque.
It is, effectively, a blank cheque from the government.
Dimas added: "This cannot, of course, be a blank cheque.
We have signed a blank cheque on the public purse.
Clearly, these problems need to be tackled first before writing a blank cheque for health budgets.
She and Lord Carlile QC had previously criticised the Bill as a "blank cheque" for euthanasia.
But that does not mean that they intended to give him a blank cheque.
"The trouble with these powers is that they are completely open-ended and a blank cheque.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com