Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a blades of" is not correct in written English.
It appears to be a grammatical error, as "blades" is plural and should not be preceded by "a."
Example: "The blades of the windmill were turning rapidly in the breeze."
Alternatives: "a blade of" or "the blades of".
Exact(2)
[ image: /photos/59095308ebe912338a372f53] The London 2012 Games got off to a "Blades of Glory -esque start today, with an immaturity-inducinGlory -esqueremy Hunt, the starttodayof State for Culture, Olympics, Media, and Sport.
The London 2012 Games got off to a "Blades of Glory -esque start today, with an immaturity-inducinGlory -esqueremy Hunt, the starttodayof State for Culture, Olympics, Media, and Sport.
Similar(58)
It was "a blade-of-grass scenario".
What a blade of steel!
Maybe like a blade of grass?
A blade of grass, a leaf, a plant.
I am fine as a blade of grass.
"There wasn't a blade of grass left.
Trying to hide under a blade of grass".
He promised, "I won't change a blade of grass".
There was scarcely a blade of grass to be found.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com