Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a blade about" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe a blade that is approximately a certain length or size, but the phrase lacks clarity and context.
Example: "He held a blade about the length of his forearm, ready for the task ahead."
Alternatives: "a blade approximately" or "a blade roughly".
Exact(5)
It had a blade about 12 inches long and a wooden handle.
A knife with a blade about five inches long was found in a garbage can around the corner from the attack.
Mr. Naccara said the box cutter was similar to "one you find in a toolbox, with a blade about an inch and a half long".
The pathologist, George Bagster Phillips, was of the opinion that the murderer must have possessed anatomical knowledge to have sliced out the reproductive organs in a single movement with a blade about 6 8 inches (15 20 cm) long.
Eddie, who coincidentally had just taken a court officer exam and was set to begin a new job at a car dealership, is now facing a weapons charge for carrying a work knife -- which had a blade about three inches long.
Similar(55)
A 5.5 6 mm-long scleral incision was made with a No. 15 blade about 1 2 mm posterior to the limbus.
Large angles of attack on VAWT rotor blades were simulated by sinusoidal oscillation of a thick NACA 0020 turbine blade about its quarter-chord.
The aeroelastic stability of a rotor blade is investigated by linearizing the dynamics of the rotor blade about the nonlinear equilibrium position.
The pencil marks in the photos are about 15mm apart, this will set the blade about one millimeter higher than the fixed outfeed table.
With frequent use, it's usually appropriate to sharpen a lawnmower's blades about twice every mowing season — more, if you use it especially frequently.
That being said, the designed turbine measured about 30 cm in height and a blade length of about 16 cm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com