Sentence examples for a bitter wind from inspiring English sources

The phrase "a bitter wind" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a cold and harsh wind, often in the context of weather or atmosphere.
Example: "As I stepped outside, I was immediately hit by a bitter wind that made me shiver."
Alternatives: "a harsh wind" or "a cutting wind".

Exact(35)

It was an exceptionally cold day, with a bitter wind.

A bitter wind is blowing and it's raining sideways.

A bitter wind kicked up cyclones of movie-ticket stubs and Christmas-tree needles.

The rain at Abbey House bucketed down, lashed by a bitter wind.

It was a bitter wind that blew down the street yesterday – May, and they've forecast snow.

Broke and homeless, they huddled against a bitter wind off the Kansas prairie.

Show more...

Similar(22)

High strings and the sound of a cold, bitter wind keen through Nitin Sawhney's score like cosmic weather.

We were greeted off the night flight into Malta by a stiff, bitter wind reminiscent of Lowestoft in February.

But there is a new, more bitter wind blowing through the game in the Republic, one that has been whistling round the world for some years now and is set to gather itself into the defining dynamic of the next few years.

Shukov was pleased because, among other things, he had not been put in an isolation cell, and his brigade had avoided a work assignment in a place unprotected from the bitter wind, and he had swiped some extra gruel, and had been able to buy a bit of tobacco from another prisoner.

"I think the windmills are neat," he said in his living room, as the bitter wind outside turned a little snow into a blizzard.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: