Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Ministers are in retreat over plans to allow homeowners to build big extensions on their houses without planning permission in the face of a bitter backlash from both Tory and Liberal Democrat MPs.
Google has faced criticism over copyright (back to Murdoch again), concerns over privacy and a bitter backlash from authors and publishers over its controversial programme to digitise millions of books.
Similar(58)
But earlier this week a CBC newscaster read a statement distancing the channel from Youssef's criticism of Egypt's widespread pro-army sentiment, censuring him for using "phrases and innuendos that may lead to mocking national sentiment or symbols of the Egyptian state". It came amid a bitter backlash against Youssef – from both the government and parts of the public.
These were, of course, the years when black Southerners opened a full-scale campaign against Jim Crow, prompting a bitter backlash by white Southerners.
Bill Maher has sparked a bitter backlash online for appearing to condone Israeli aggression in Gaza and domestic violence in one, fell Twitter swoop.
But the drone attacks have also taken a heavy toll on civilians, generating a bitter popular backlash against US policies toward those countries.
But the drone attacks have also taken a heavy toll on civilians, generating a bitter popular backlash against U.S. policies toward those countries.
The bitter backlash of the moves followed on Wednesday morning.
The American criticism prompted a bitter protest from President Khan.
The British Medical Association is facing a major backlash from angry members and an exodus by medics disillusioned with its "appalling" handling of the bitter junior doctors' dispute.
It has galvanized young Americans, inspired a flood of donations and stirred a backlash from critics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com