Your English writing platform
Discover LudwigExact(33)
The novel is a biting satire written during Stalin's purges but suppressed in Russia until 1966.
In the end, it is a biting satire of conservatives' view of Michelle and Barack Obama.
By Alex Ross Fischer's opera "The Red Heifer" is a biting satire about Hungarian anti-Semitism.
The first time around, the film, a biting satire about the English upper classes, received mixed reviews.
Alas, summer is a time when the Premier League most closely resembles a biting satire on itself.
Mambéty adapts a timeless parable about human greed into a biting satire of Africa betraying the hopes of independence for the false promises of Western materialism.
Similar(27)
"It was a witty, biting satire on the Soviet way of living," said Marina Goldovskaya, a documentary filmmaker who attended the state institute with Mr. Klimov and Ms. Sheptiko and who now teaches in the department of film and television at U.C.L.A. "Nothing was forbidden, but of course nothing was possible either".
Fellow American author Paul Beatty secures a place for his biting satire about a man who tries to reintroduce slavery and segregate the local high school, The Sellout.
Timothy Heritage of Reuters reported from Moscow that the looming birthday had fed "a wave of biting satire is starting to hurt his macho image".
Bersley's interpretation of Red Noses will explore the multidisciplinary nature of Barnes' work, incorporating elements of improvisation, live music, clowning, acrobatics and vaudeville-style humor to provide a blend of biting satire and broad comedy.
The Finishing School is its own historical novel already, a hilarious and biting satire on the preoccupations of now - Nina, for example, teaching her pupils everything they'll ever need to know, should they think of getting a job at the UN: "If you, as a UN employee, are chased by an elephant, stand still and wave a white handkerchief.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com