Sentence examples for a bite of ice from inspiring English sources

Suggestions(2)

The phrase "a bite of ice" is correct and usable in written English.
It can be used to describe taking a small piece or portion of ice, often in the context of enjoying a cold drink or experiencing something refreshing.
Example: "On a hot summer day, I love to take a bite of ice from my drink to cool down."
Alternatives: "a piece of ice" or "a chunk of ice."

Exact(1)

When you take a drink of cold water or a bite of ice cream, keep it over your burn blisters for as long as you can.

Similar(59)

Once Sarah forgot she was wearing a niqab and took a bite of an ice cream cone.

A hungry seagull flew down and grabbed a bite of the ice cream.

Then one of my nightmares came true: I gave in to my longing for a bite of chocolate ice cream.

Like saying that "taking a bite of someone's ice cream is psychotic".

Of course, if all of this sugar is making you crash, feel free to pick up some pretzel gravel or have a bite of our za'atar ice cream cone forest.

By the way, thanks for making it possible for me to consume 3,000 calories plus every day without gaining weight (#nursingmommetabolism). Want to try a bite of my double chocolate chip ice cream?

Veg-out: 3 large Brussels sprouts, 1 bite of ice cream and 1 of protein... Roll up:Fruity-tutti soft-taco.

For instance, one of my boys has always been able to self-regulate, to eat a few bites of ice cream and stop when he is full.

She broke her own rule in New York at Mikey Likes It, an ice cream parlor, when she took a bite of a "Victory" sundae — built with a chocolate waffle, Oreo ice cream, milk chocolate ice cream, ­chocolate-covered marshmallows and chocolate whipped cream — even after a reporter asked about the confection's calorie count.

Have a bite of toast.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: